Субота, 17.04.2021, 16:35
Вітаю Вас Гість | RSS

Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Гості сайту

Каталог статей

Головна » Статті » Читайлик

Читати далі

Джеремі Стронґ

Англійський дитячий письменник. Перш ніж стати письменником Джеремі Стронґ працював пекарем і начиняв пиріжки джемом. Після закінчення Йоркського університету працював вчителем початкової школи. В 1991 покинув викладання і повністю присвятив себе письменництву.

Джеремі Стронг – чільний представник сучасної англійської дитячої літератури. У своїх спогадах Джеремі Стронг зізнається, що письменником він вирішив стати ще в дитинстві – у дев’ятирічному віці, але вигадувати різні цікаві історії почав ще раніше.
Власного життя Стронг ніколи не уявляв без книжок. Юнаком він дуже полюбляв читати книжки про тварин: пригодницькі історії, написані Джеральдом Даррелом, «Дім на Пуховій галявині» Алана Мілна, оповідання Генрі Вільямса.
Любов до природи у малого Джеремі виявлялася у бажанні все дослідити в реальному житті: куди пливуть хмаринки, де спить сонце, що ховається на верхівці яблуні, чи далеко до неба? Питань було безліч, але кожному з них малий Джеремі знаходив таке оригінальне пояснення, що навіть дорослі погоджувалися з його твердженнями. Саме у дитинстві Джеремі виробив свій неповторний стиль оповідача, якого завжди цікаво слухати.
Уродженець Елсена, південно-східного Лондону, Джеремі Стронг у молоді роки досить довго шукав своє місце в житті. Спочатку подорожував, потім працював у пекарні, вигадуючи нові рецепти начинок для пиріжків. Пиріжки, випечені юнаком, пахли дитинством, а тому ці вироби були дуже популярними як у дітей, так і у дорослих.
Потім було навчання у Йоркському університеті, учителювання в початковій школі, де вчитель Джеремі Стронг через власні твори долучав дітей до читання книжок, спонукав їх до роздумів про таємниці живої природи, навчав слухати своє серце, плекати мрії, творити і завершувати власні проекти, а найголовніше – вчив передавати добро по колу. Учительській праці і своїм вихованцям Стронг віддав 17 років любові і тепла власного серця.
Із 1991 року Джеремі Стронг покинув викладання у школі і повністю присвятив себе письменству. «Я щасливий, що пишу саме для дітей і залучаю їх до читання», – говорив письменник.
Творам Стронга властивий своєрідний легкий стиль, лагідний гумор, цікаві та несподівані повороти сюжету, зрозумілі для дітей смішні ситуації, у які втрапляють його персонажі. А додайте до того чуйне серце, учительську любов до дітей, активну участь у літературних подіях для юних читачів і ви отримаєте одного з найулюбленіших дитячих письменників Великобританії.
За свої твори Джеремі Стронг отримав низку нагород, він став лауреатом Дитячої книжкової нагороди від Федерації Дитячої книги Великобританії.

Для читання та реготання:

                                  «Гармидер у школі»

Дослідницька робота

  • Проаналізуйте, шо можуть означати імена (прізвища) персонажів творів «Гармидер у школі» та «Гармидер серед піратів»?
  • Чи відповідають вони поведінці і характерам їхніх носіїв?

Містер Шрапнель —

Місіс Штурх —

Міс Гармидер —

Місіс Вухокрут —

Містер Притул —

Classtime WD6DMW

Упізнай персонажа за цитатою. Про кого йде мова? Чиї це слова?

«Я більше ніколи не працюватиму з цим старим самодуром!» (Міс Джуніпер про Шрапнеля).

«Коли-небудь я скажу містерові Шрапнелеві все, що я про нього думаю». (Місіс Штурх)

«Вона не залишиться надовго. Ти ж бачила, як на неї дивився наш Шафанель. Він захоче чим швидше позбутися її, а тоді буде так само нудно, як і раніше». (Гленн (учень) про міс Гармидер)

«Ви повинні усвідомлювати, наскільки важливо дотримуватись правил». (Містер Шрапнель)

«Вона створює хаос». (Містер Шрапнель про міс Гармидер)
«Нічого, якщо ваш піджак залишиться піджаком у смужку? Адже ж
це зовсім не погано — бути не таким, як усі!» (Міс Гармидер — містеру Шрапнелю)

«Якщо забути на мить про ті збитки і неприємності, що мали місце, то мушу сказати, що ваш клас ... ну, отримує задоволення». (Містер Шрапнельміс Гармидер)

«Сьогодні я згадав, що це значить — по-справжньому отримувати задоволення від того, що ходиш до школи». (Містер Шрапнель — міс Гармидер)

«Вона зникла в одній із кабінок, а тоді вийшла — вдягнена у старомодний смугастий повністю закритий купальний костюм у вікторіанському стилі». (Міс Гармидер)

«Місіс ... була огрядною добродійкою з червоним лицем, гучним голосом і крикливим макіяжем». (Місіс Донован, інспектор)

«Мене тішить зміна, яка сталася у Далендонській школі. Раніше мені страшенно не подобалося сюди приходити. Тут завжди було так нудно...» (Місіс Донован — містеру Шрапнелю)

«П’ятий клас просто чудовий, діти там — особистості, скажу я вам, ха-ха! Будьте суворою, але справедливою...» (Містер Притул — міс Гармидер)

«...у дверях стояла висока і худа літня жінка. Її одяг скидався на довгу чорну вечірню сукню, волосся кольору воронячого крила було зібране на потилиці у величезний кок, схожий на вулик, а у всій позі цієї жінки було щось від античної скульптури». (Місіс Вухокрут)

«У вас будуть неприємності, міс. Ви змінили її плани на Книжковий тиждень. Ми будемо піратами, а це набагато цікавіше, ніж те, ким буде шостий клас». (Саманта — міс Гармидер)

«Ви дозволите їм гасати по всій школі, здіймати розгардіяш і вчи-няти безпорядок?» (Місіс Вухокрутмістеру Притулу)

«І тут у клас увірвався великий чорний хижий птах. Повернулася місіс...» (Вухокрут)

«Це так весело. Мені вже сто років не було так весело. Подумати тільки, мене викрали десятирічні пірати!» (Мер)

«З розгону вона пробила всі чотири барабани, причому її руки виявилися притиснутими до боків, так що вона не могла поворухнутися». (Місіс Вухокрут)

«Містер Притул спостерігав за її відходом із привітною усмішкою. Він чомусь не сумнівався, що коли вона повернеться до школи — якщо взагалі повернеться — з нею більше не буде ніякого клопоту». (Місіс Вухокрут)

«Ніхто зі школярів не відмовився би від такої вчительки! Бо з нею уроки перетворюються на саме задоволення: веселощі, гру, розважання, рейвах, тарарам, одним словом — суцільний гармидер!» (Міс Гармидер)

                                  «Розшукується ракета на чотирьох лапах»

Книги Джеремі Стронга – не з тих, що батьки нав’язують дітям, а з тих, що діти знаходять самі. Це розмова з дітьми наодинці, й певно, що вони прислухаються до тієї розмови. Прагнете переконатися? Тоді спробуйте відповісти на запитання: «Що таке ракета на чотирьох лапах»? Може, це комета, болід чи реактивний літак? Ні, це всього лише собака Стрілка – справжня ракета на чотирьох лапах, суміш вихору, хорта і спортивного «Феррарі». Вона має фантастичну здатність втягувати в халепу свого одинадцятирічного господаря Тревора і його подружку Тіну. Цікаво? Тоді читайте про неймовірні пригоди Стрілки, Тревора і Тіни, що їх вигадав для вас дитячий письменник із Великобританії – Джеремі Стронг.

Classtime N6G6PZ

 Запитання і завдання

Вчимося розуміти текст і переказувати прочитане

  1. Хто така Стрілка? Як її сприймають у родині Тревора?
  2. Що запропонувала мама Тревору на великодні канікули?
  3. Чому Тревор погодився два тижні гуляти із Стрілкою?
  4. Перекажіть близько до тексту від першої особи розповідь Тревора про фільм, у якому йшлося про бій із танками.
  5. Якою грою захоплюється батько Тревора?
  6. Що полюбляє робити Стрілка?
  7. У чому, на думку хлопця, Стрілка неперевершена?
  8. Як до ідеї використання роликів на прогулянках із Стрілкою поставилися батьки?
  9. Що незвичайного сталося із Стрілкою і Тревором на вуличному ринку?
  10. Чому сержант Смаг назвав Стрілку «песиком, хворим на голову»?
  11. З якої причини Тревор захотів відвідати свою приятельку Тіну?
  12. Як Тревор зазвичай гуляв із Стрілкою?
  13. Чому побились об заклад Тревор, Тіна і Чарлі?
  14. Яким був процес тренування Стрілки?
  15. Яку нагороду дістали на конкурсі собак Тіна і Мишка?
  16. Чому пана Бофінгтона – Ора оглядав ветеринар?
  17. Як Стрілка витримала конкурс на спритність?
  18. Як ельзаська вівчарка № 3 виконувала слалом?
  19. Який гармидер зчинила ельзаська вівчарка на конкурсі собак? Чим завершилась ця веремія?
  20. Розкажіть, яким чином Чарлі і Мелінда скупалися у кориті для напування коней?

 

Вчимося аналізувати текст і аргументувати свою позицію

  1. Порівняйте Стрілку і Мишку: що у них спільне, а що відмінне?
  2. Що було причиною для товаришування Тіни і Тревора?
  3. Чому Тіну можна назвати справжнім організатором?
  4. Чому у Тревора був поганий настрій під час прогулянки полем?
  5. У розділі 4 знайдіть опис зовнішності Чарлі. Спробуйте створити його психологічний портрет.
  6. Чи вважаєте ви подячний виступ Тіни на конкурсі собак вчинком справедливості?
  7. Чому Тревора можна було назвати «щасливим чоловіком» після завершення конкурсу собак?
  8. Чому Тревор і Тіна мали добрий настрій після купання Чарлі і Мелінди у кориті для напування коней?
  9. Доведіть, що собака Стрілка розумна і безпосередня.

 

Вчимося характеризувати художні особливості твору

  1. Чому оповідь у повісті ведеться від першої особи?
  2. Визначте роль внутрішніх монологів Тревора у повісті.
  3. Випишіть із тексту повісті епітети, якими нагороджено Стрілку.
  4. Випишіть із тексту повісті слова, що відносяться до дитячого сленгу. (За потребою, знайдіть значення слова «сленг» у словнику).

 

Вчимося узагальнювати, фантазувати.

  1. Напишіть подяку Стрілці від Тревора.
  2. Складіть діалог Мишки і Стрілки.
  3. Укладіть веселу пам’ятку «Як потрібно доглядати собак».
  4. Передайте зміст уявної розмови Тревора, мами і батька після завершення конкурсу собак.
  5. Що слугує основою для справжньої дружби між однокласниками?

 

Матеріали для допитливих

У літературному багажі Джеремі Стронга до 100 виданих книг у Великобританії. Українською мовою перекладено і видано 8 повістей, а саме: «Ракета на чотирьох лапах», «Розшукується ракета на чотирьох лапах», «Мій тато і зелений алігатор», «Гармидер у школі». «Кімнатні пірати», «Вікінг із постелі» та інші.
За мотивами твору Джеремі Стронга «Вікінг із постелі» у Великобританії знято дитячий серіал.
 

У літературно-мистецькій вітальні

Чудова новина! Ракета на чотирьох лапах повертається! Повертається для того, щоб знову завдати купу клопотів своїм господарям, втрапити в халепу, накрасти купу їжі…і зникнути. Але не сумуйте. Вона обов’язково повернеться і не сама…
Якщо пригоди Стрілки вам припали до душі, тоді читайте самостійно другу повість Джеремі Стронга «Ракета на чотирьох лапах повертається», що вийшла друком українською мовою у видавництві «Старого Лева», що у Львові.
 

Літературознавчий словник

Діалог (грецьк. – розмова, бесіда) – один із типів організації усного мовлення.
Монолог (грецьк. – один, слово) – тривале, внутрішньо однорідне і зв’язне висловлювання, що належить одному суб’єктові і виражає його думки, свідомі чи несвідомі переживання, рефлексії, почуття та акти волі.
Різновид монологу – так званий монолог внутрішній, який виступає переважно в епосі. Ця форма використовується для вираження, подання і передачі внутрішніх переживань персонажів твору, функціонує як відповідник епічної розповіді.
 

Літературні бувальщини

Якось Джеремі Стронг дістав від юного читача запрошення на чашку чаю із шоколадним тортом. У письменника не було часу дати відповідь відразу. Два місяці потому Стронг у власних справах прибув у той населений пункт, звідки прийшло оте сердечне запрошення. Письменник відвідав юного читача. Радості у юного шанувальника таланту Джеремі Стронга не було меж.

                        

Категорія: Читайлик | Додав: Anet2111 (14.05.2017)
Переглядів: 967 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Имя *:
Код *:
Вхід на сайт
Пошук
Наше опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 242

Заставська Ганна Володимирівна
uCoz
счетчик посещений